6/01/2012

Kaguyama Nara

[ . BACK to Worldkigo . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kaguyama 香具山 in Nara

Mount Kaguyama 香久山 - possible translations
Fragrant Mountain, Fragrant Hill
Mount Kagu of the Heavens
Mount of Heaven's Perfume 天香久山

is one of the three famous mountains of the Yamato plain
大和三山 Yamato Sanzan :

Miminashiyama 耳成山 (140 meter) Mount Miminashi
Ama no Kaguyama 天香久山 (154 meter) Mount Kagu
Unebiyama 畝傍山 (199 meter)
Mount Unebi


香具山は畝傍を愛しと耳梨 と相(あひ)あらそひき 神世(かみよ)よりかくにあるらし古昔(いにしへ)も然(しか)にあれこそうつせみも嬬つまをあらそふらしき

Kaguyama wa Unebi o oshito Miminashi to ahiarasohiki
Kamuyo yori kaku ni arurashi niishie mo
shika ni are koso utsusemi mo tsuma o arasou rashiki


They say that in ancient times of gods,
Mount Kaguyama waged battle
against Mount Miminashi
for the hand of Mount Unebi.

In ancient times, men fought for women.
It is no wonder, therefore, that in present days,
men still fight for women.


Naka no Ooe no ooji 中大兄皇子 Naka no Oe no Oji
Manyoshu, chapter 13, Volume 1



Hokusai no Hyakunin Isshu 北斎の百人一首

In the nearby river, people are rinsing cloth and flax is drying in the background hills.

Amanokaguyama
is naming according to the legend that the Sun Goddess Amaterasu hid in a cave with a door closed by a huge boulder, causing darkenss in the world.
(see below)

The mountain is famous for its white Deutzia blossoms.


. Ancient Capital of Nara 奈良 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


春過ぎて夏来にけらし白妙の
衣ほすてふ天の香具山


Haru sugite Natsu ki ni kerashi Shirotae no
Koromo hosu cho Ama no Kaguyama

The spring has passed
And the summer come again;
For the silk-white robes,
So they say, are spread to dry
On the "Mount of Heaven's Perfume."


2 Empress Jito Tenno 持統天皇

. Ogura Hyakunin Isshu Poems 小倉百人一首 .






quote
Empress Jitō (持統天皇, Jitō-tennō)
(645 – January 13, 703)
was the 41st empress of Japan, according to the traditional order of succession.

Jitō's reign spanned the years from 686 through 697.

In the history of Japan, Jitō was the third of eight women to take on the role of empress regnant. The two female monarchs before Jitō were (a) Suiko and (b) Kōgyoku/Saimei.
The five women sovereigns reigning after Jitō were (c) Gemmei, (d) Genshō, (e) Kōken/Shōtoku, (f) Meishō, and (g) Go-Sakuramachi.

Empress Jitō was the daughter of Emperor Tenji. Her mother was Ochi-no-Iratsume, the daughter of Minister Ō-omi Soga no Yamada-no Ishikawa Maro.

Jitō took responsibility for court administration after the death of her husband, Emperor Temmu, who was also her uncle. She acceded to the throne in 687 in order to ensure the eventual succession of her son, Kusakabe-shinnō. Throughout this period, Empress Jitō ruled from the Fujiwara Palace in Yamato.

The spring has passed
And the summer come again
For the silk-white robes
So they say, are spread to dry
On Mount Kaguyama


© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




source : shahai.exblog.jp


春なれや名もなき山の薄霞
haru nare ya na mo naki yama no usugasumi

it is becoming spring -
on a mountain without a name
there is light mist


Matsuo Basho 松尾芭蕉

Written with respect to a poem by Hitomaro 人麻呂.


ひさかたの天の香具山この夕
霞たなびく春立つらしも

hisakata no ame no Kaguyama kono yuube
kasumi tanabiku haru tatsu rashi mo

Distant
on Mount Kagu of the Heavens
this evening
the mist trailing
spring seems to have arrived

Tr. Jakuren

Kakinomoto Hitomaro 柿本人麻呂


In the eternal sky,
Mount Kagu,
And round it,
Lines of mist this evening:
Spring has come, it seems.

Tr. Blyth


Barnhill points out that in an earlier version, Basho used asagasumi (morning mist) in place of usugasumi (thin mist)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Ama no Kaguyama Jinja 天香具山神社 - 天香山神社 Shrine Ama no Kaguyama
天香山坐櫛真智命神社
Amanokaguyama shrine 天香久山神社
Ama no kaguyama niimasugu shimachi no mikoto jinja
く真知命神社 Kushimachi no Mikoto Jinja
Kashihara city, Nara prefecture

Deity in residence
Kushimachi no Kami 櫛真神
Oomato no chi no kami 大麻等地神(おおまとのちのかみ)

Ama no Kaguyama no Mikoto
Ama no Iwatowake no Kami 天石門別神(あまのいわとわけのかみ)


quote
Amenoiwatowake - Ame no Iwatowake 天石門別神
Kami of the gateway.

According to Kojiki, Amenoiwatowake was, together with the deities Omoikane and Tajikarao, ordered to accompany the Heavenly Grandchild and his companions (Futodama and others composing the "chiefs of the five clans" on his descent (tenson kōrin). Kojiki goes on to give Kushiiwamado no kami and Toyoiwamado no kami as alternate names for Amenoiwatowake, but Kogoshūi records the latter names as two separate deities, offspring of Futodama.

According to Kogoshūi, when Futodama accepted the advice of Omoikane and arranged for the performance that successfully lured Amaterasu from her rock cave, his two children were made guardians sentinels of the gate to Amaterasu's new palace. The two were also enshrined at the Kashihara no Miya, the site of Emperor Jinmu's coronation, and became known as the kami worshiped by the priestess of the gate. Together with deities like Omoikane, these two kami were known for their service in luring Amaterasu from the rock cave, and their high status was also likely based primarily on that service.

Amenoiwatowake is enshrined at Amenoiwato Jinja,
on the foothills of the mountain Amanokaguyama
in Kashihara City (Nara Prefecture)
.
Engishiki notes that shrines worshiping this deity could also be found in the provinces of Yamashiro, Tosa, Awa, Ōmi, Settsu, Mimasaka, and Iwami.
source : Mori Mizue, Kokugakuin


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Ogura Hyakunin Isshu Poems 小倉百人一首 .


. Kaido 日本の街道 The Ancient Roads of Japan .


. WKD : Mountains, Peak, Hill (yama, gake, oka) .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments: